MARXISMO REVOLUCIONÁRIO, TROTSKYSMO,

 E QUESTÕES ATUAIS DA REVOLUÇÃO SOCIALISTA INTERNACIONALISTA

 

TEXTOS DE GRAMSCI - FIEL APOLOGISTA DE STALIN E ENGENHOSO ESCUDEIRO DO CONCILIACIONISMO DE CLASSES -,

EM SUA LUTA SEM QUARTEL CONTRA TROTSKY E A REVOLUÇÃO PERMANENTE :

EDIÇÃO SIMULTÂNEA ELABORADA VERBATIM DO ITALIANO PARA O PORTUGUÊS,

ESPECIALMENTE DIRIGIDA CONTRA O GRAMISCISMO CATEDRÁTICO DAS UNIVERSIDADES BURGUESAS LUSITANAE LINGUAE  

 

Americanismo e Fordismo :

Porque a Perigosa « Vontade » de Trotsky e de sua Tendência

Dava Supremacia à Indústria e aos Meios Coercitivos de Disciplina e Ordem

Foi Necessário Despedaçá-la Inexoravalmente  

 

ANTONIO GRAMSCI[1]

Concepção e Organização Portau Schmidt von Köln

Compilação e Tradução Asturig Emil von München

Março de 2004 emilvonmuenchen@web.de

Voltar ao Índice Geral http://www.scientific-socialism.de/GramsciStalinTrotskyCapa.htm

 

 

[Americanismo e Fordismo.] La tendenza di Leone Davidovi era legata a questo problema. 

[Americanismo e Fordismo.] A tendência de Leone Davidoci (i.e. Trotsky) estava ligada a esse problema.

 

Il suo contenuto essenziale era dato dalla « volontà » di dare supremazia all’industria e ai metodi industriali, di accelerare com mezzi coercitivi la disciplina e l’ordine nella produzione, di adeguare i costumi alle necessità del lavoro.

O seu conteúdo essencial era dado pela « vontade » de conferir supremacia à indústria e aos métodos industriais, acelerar com meios coercitivos a disciplina e a ordem na produção, adequar os costumes às necessidades do trabalho.

 

Sarebbere sboccata necessariamente in una forma di bonapartismo, perciò fu necessario spezzarla inesorabilmente.

Teria desembocado necessariamente em uma forma de bonapartismo, por isso foi necessário despedaçá-la inexoravelmente.

 

Le sue soluzione pratiche erano errate, ma le sue preoccupazioni erano giuste.

As suas soluções práticas eram erradas, mas as suas preocupações eram corretas.

 

In questo squilibrio tra pratica e teoria era insito il pericolo.

Nesse desequilíbrio entre prática e teoria, encontrava-se ínsito o perigo.

 

Ciò si era manifestato già precedentemente, nel 1921.

Isso já se havia manifestado precedentemente, em 1921.

 

Il principio della coercizione nel mondo del lavoro era giusto (discorso riportato nel volume sul Terrorismo e pronunziato contro Martov), ma la forma che aveva assunto era errata : il « modello » militare era diventato un pregiudizio funesto, gli eserciti del lavoro fallirono.

O princípio da coerção no mundo do trabalho era correto (discurso relatado no volume sobre o Terrorismo e pronunciado contra Martov), mas a forma que havia assumido era errada : o « modelo » militar havia-se tornado um preconceito funesto, os exércitos de trabalho faliram.[2]  

 

Interesse di Leone Davidovi per l’americanismo. Suo interesse, suoi articoli, sue inchieste sul « byt » e sulla letteratura : queste attività erano meno sconesse tra loro di quanto allora potesse sembrare.

O interesse de Leone Davidoci (i.e. Trotsky) pelo americanismo. Seu interesse, seus artigos, suas investigações sobre a « byt (i.e. a vida, o modo de vida) » e sua literatura : essas atividades eram menos desconexas entre si do que então poderia parecer.[3] 

 

Il nuovo metodo di lavoro e il modo di vivere sono indissolubili : non si possono ottenere sucessi in un campo senza ottenere risultati tangibili nell’altro.

O novo método de trabalho e o modo de viver são indissolúveis : sucessos não podem ser obtidos em um campo, sem obter resultados tangíveis no outro.

 

In America la razionalizzazione el il proibizionismo sono indubbiamente connessi : le inchieste degli industriali sulla vita privata degli operai, il servizio di ispezione creato da alcuni industriali per controllare la « moralità » degli operai sono necessità del nuovo metodo di lavoro.

Na América, a racionalização e o proibicionismo estão indubitavelmente conexos : as pesquisas dos industriais sobre a vida privada dos operários, o serviço de inspeção, criado por alguns industriais, para controlar a « moralidade » dos operários constituem necessidade do novo método de trabalho.

 

Chi irridesse a queste iniziative e vedesse in esse solo una manifestazione ipocrita di « puritanismo », si negherebbe ogni possibilità di capire l’importanza, il significato e la portata obbiettiva del fenomeno americano, che è anche il maggiore sforzo collettivo fino ora esistito per creare con una rapidità inaudita e con una coscienza del fine mai vista nella storia, un tipo nuovo di lavoratore e d’uomo.

Quem risse dessas iniciativas e nelas visse apenas uma manifestação hipócrita de « puritanismo », rejeitaria toda a possibilidade de compreender a importância, o significado e a dimensão objetiva do fenômeno americano que é também o maior esforço coletivo, existente, até agora, para criar, com uma rapidez inaudita e com uma consciência acerca do fim jamais vista na história, um novo tipo de trabalhor e de homem.

 

La espressione « coscienza del fine » può sembrare per lo meno esagerata alle anime bennate che ricordano la frase del Taylor sul « gorilla ammaestrato ».[4]

A expressão «consciência acerca do fim » pode parecer, pelo menos, exagerada, para as almas benévola que recordam a frase de Taylor sobre o « gorila amestrado » 

 

Il Taylor esprime con cinismo e senza sottintesi il fine della società americana : sviluppare nell’uomo lavoratore al massimo la parte macchinale, spezzare il vecchio nesso psico-fisico del lavoro professionale qualificato che domandava una certa partecipazione dell’intelligenza, dell’iniziativa, della fantasia del lavoratore, per ridurre le operazioni di produzione al solo aspetto fisico.

Taylor exprime, com cinismo e sem vaga referência, o fim da sociedade americana : desenvolver ao máximo no homem trabalhador a parte maquinal, despedaçar o velho nexo psico-físico do trabalho profissional qualificado que exigia uma certa partecipação da inteligência, da iniciativa, da fantasia do trabalhador, para reduzir as operações de produção ao aspecto físico apenas.

 

Ma in realtà non si tratta di una cosa nuova.

Mas, na realidade, não se trata de uma coisa nova.

 

Si tratta della fase piú recente di un processo che si è iniziato col nascere dello stesso industrialismo : questa fase piú recente è piú intensa delle precedenti e si manifesta in una forma piú brutale, ma anche essa verrà superata e un nuovo nesso psico-fisico si andrà creando, di un tipo diverso di quelli precedenti e indubbiamente di un tipo superiore.

Trata-se da fase mais recente de um processo que se iniciou com o nascimento do próprio industrialismo : essa fase mais recente é mais intensa do que a precedente e manifesta-se em uma forma mais brutal, porém também essa será superada e um novo nexo psico-físico será criado, de tipo diverso dos precedentes e, indubitavelmente, de tipo superior.

 

Ci sarà indubbiamente una selezione forzata e una parte della vecchia classe lavoratrici verrà implacabilmente eliminata dal mondo della produzione e dal mondo tout court.

Existirá, sem dúvida, uma seleção forçada e uma parte da velha classe trabalhadora há de ser implacavelmente eliminada do mundo da produção e do mundo todo, sem maiores explicações.

 

Da questo punto di vista ocorre vedere le iniziative « puritane » degli industriali americani tipo Ford. (...)

Desde esse ponto de vista, é que cabe entrever as iniciativas « puritanas » dos industriais americanos de tipo Ford.(...)

 

EDITORA DA ESCOLA DE AGITADORES E INSTRUTORES

“UNIVERSIDADE COMUNISTA REVOLUCIONÁRIA J. M. SVERDLOV”

PARA A FORMAÇÃO, ORGANIZAÇÃO E DIREÇÃO MARXISTA-REVOLUCIONÁRIA

DO PROLETARIADO E SEUS ALIADOS OPRIMIDOS

MOSCOU - SÃO PAULO - MUNIQUE – PARIS

 

 

 

 

 

 

 



[1] Cf. GRAMSCI, ANTONIO. Quaderni del Carcere, Nr. 4 (Cadernos do Cárcere, Nr. 4)(1930 - 1932) – Americanismo e Fordismo, in : Antonio Gramsci. Quaderni del Carcere (Cadernos do Cárcere), Vol. 1, ed. V. Gerratana, Torino : Einaudi Editore, 1975, p. 489.

[2] Gramsci refere-se, aqui, de modo inteiramente solerte à seguinte obra de TROTSKY, LÉON DAVIDOVITCH BRONSTEIN. Terrorizm i Kommunism (Terrorismo e Comunismo) especialmente Cap. 8 : Voprocy Organizatsii Truda (Questões de Organização do Trabalho), 1920, Leningrad : Gosud. Izd-vo, pp. 3 e s.  Seus argumentos procuram justificar para o stalinismo a “necessidade inexorável de despedaçar”, após a morte de Lenin, a tendência de Trotsky, a qual, segundo Gramsci, “teria desembocado necessariamente em uma forma de bonapartismo”. Precisamente o capítulo 8 da obra de Trotsky em realce reproduz seu discurso, pronunciado no III Congresso dos Sindicatos da Rússia, em que Trotsky, defendendo a militarização do trabalho, naquelas condições histórico-políticas específicas, polemiza não contra o menchevique Martov, senão contra menchevique Abramovitch.   

[3] A respeito da temática vertente, vide, em particular, além do livro expressamente retro-indicado, também TROTSKY, LÉON DAVIDOVITCH BRONSTEIN. Literatura i Revoliutsia. Petchataietsa po Izdaniu 1923 g. (Literatura e Revolução. Publicação Impressa Segundo a Edição de 1923), Moscou : Izd. Polititcheskoi Literatury, 1991, pp. 30 e s. Cumpre frisar que, nessa mesma obra de Trotsky, vinda à luz pela primeira vez em 1923, encontra-se publicado, em anexo, em língua russa, o seguinte material de autoria de Gramsci : Pis’mo t. Gramshi ob Ital’ianskom Futurizmie (Carta do Companheiro Gramsci sobre o Futurismo Italiano)(08.09.1922), 127 e s. Destaque-se que referida carta sobre o futurismo italiano foi, naquele então, elaborada por Gramsci com base em pedido expressamente formulado por Trotsky, por ocasião da presença de Gramsci na cidade de Moscou, no curso de 1922.  No que respeita às investigações e aos artigos de Trotsky sobre a « byt (a vida, i.e. o modo de vida)», vide também IDEM. Problemy Kul’tury. Kul’tura Perekhodnovo Perioda, in : Sotchinienie (Obras de Trotsky), Vol. 21, Moscou-Leningrado, 1927, pp. 7 e s. 

[4] Julgo conveniente assinalar que a autoria da expressão « gorila amestrado » foi atribuída, pela primeira vez, por André Philip a Frederick Winslow Taylor, o « pai da administração científico-empresarial », segundo os pregoeiros das supostas virtudes do capitalismo imperialista. Em seu estudo, intitulado  “O Problema Operário nos Estados Unidos”, André Philip referiu-se ao conceito tayloriano em destaque com as seguintes palavras : “O trabalhador encontra-se, assim, absorvido em uma engrenagem mecânica à qual deve submeter-se, sem tentar compreendê-la. Isso conduz à degradação da função operária na vida industrial do país, à diminuição da personalidade que poderia tornar-se de extrema gravidade. Taylor não chegou ao ponto de dizer que, em breve, um gorila amestrado poderia executar o trabalho, atualmente realizado por um trabalhador?.” Cf. PHILIP, ANDRE. Le Problème Ouvrier aux Etats-Unis, Paris : Librairie Félix Alcan, 1927, p. 124. A expressão « gorila amestrado » de Taylor foi referida, a seguir, na Itália, em uma recensão do livro de André Philip em foco, publicada in : “Nuova Rivista Storica”, Janeiro-fevereiro de 1929, 13° Ano, Fasc. 1.